笑翻!外国记者翻译Uzi微博看不懂“老铁”
08-31 阅读(81万+) 职业联赛
亚运会中国队在《英雄联盟》项目上力克韩国队夺冠。
毕竟是大赛事,而且是第一届有电竞项目的亚运会,不少国外媒体都想着马上发新闻。
但这位记者就遇到了一个十分无奈的情况...
记者想在选手的微博上找一些素材,但由于Uzi在夺冠后没有马上发博,记者只好找一些Uzi以前的微博:
原博:
但在尝试翻译后,实在是让这个记者很头疼了
“太猛了啊老铁们”翻译后“Too fierce,old irons”
热门资讯
热门视频
-
起小点TOP10 VOL555 亚索一夫当关 剑御疾风随身
119万+
-
全明星名场面:Uzi新英雄1v2 解说和选手都懵了
119万+
-
路人王:谁说AD不能C 翔翔:有我在输不了
134万+
-
虎牙一周秀86:姿态天神下凡维克托,细节拉满花式秀三杀!
135万+






